伊朗姐妹花在天津“相逢”中国年
作者:[db:作者] 发布时间:2025-02-14 09:07
春节时期,天津的大巷冷巷被红灯笼跟对联点缀得年味实足,这多少天,阿托莎·德汗博德巴(Atossa Dehghanbordbar)跟妹妹纳扎宁(Nazanin)还沉迷在中国新年的热烈气氛中。这是她们在天津渡过的第三个春节,与以往只是傍观者差别,往年她们深度融入了这场中国传统节日嘉会。 “往年咱们加入了很多多少运动,学写对联、包饺子,还在黉舍春节晚会上扮演了中文歌曲《茉莉花》。”阿托莎浅笑着告知记者。纳扎宁也感叹,“认真正懂得这个节日的意思,深刻参加此中,就会发明它跟咱们伊朗的诺鲁孜节(伊朗新年)有良多类似之处,都缭绕家庭、团圆、美食跟对将来的盼望。” 从伊朗到中国,这对姐妹的修业之路,不只是学术上的摸索,更是文明融合与团体生长的难忘阅历。她们凭仗尽力与幻想,搭建起衔接两年夜陈旧文化的桥梁。 伊朗设拉子,这座被誉为“玫瑰与夜莺之城”的都会,是姐妹俩的家乡。作为波斯文化的主要发源地,这里出生了波斯文学大师萨迪与哈菲兹,他们的诗作历经光阴积淀,成为波斯文明的中心。 “在设拉子生长,就像生涯在汗青与艺术的博物馆里。”纳扎宁说。设拉子的花圃、奇迹跟浓烈文明气氛,激起了她们的设想力与求知欲。都会的开放容纳,付与姐妹俩摸索天下的勇气。 怙恃的培育也为姐妹俩的求知欲供给了营养。父亲是电气工程师,酷爱文学跟汗青,始终激励她们追随酷爱。母亲是哲学与阿拉伯语老师,重视规律跟艺术陶冶。“艺术必需融入生涯。”母亲常如许教诲她们。在家庭支撑下,姐妹俩在学术上寻求出色,也一直吸取艺术与哲学的滋润。 中国对姐妹俩始终有着激烈的吸引力。她们从小对伊朗与中国两年夜陈旧文化的接洽充斥猎奇。两国分处古丝绸之路两头,千年来经由过程商业、艺术跟思维交换,推进了人类文化开展。 “小时间父亲送我的那本对于西方文化的书,第一页是一幅对于中国龙的画,那幅画扑灭了我对中国的憧憬。”阿托莎回想,“我盼望懂得这个文明差别却同样汗青长久的国度。” 抉择留学国度时,父亲综合斟酌保险性、人文情况跟将来开展机会,中国因其深沉汗青秘闻、疾速开展步调以及与伊朗的严密接洽,成为姐妹俩追赶幻想的幻想之地。 经由多方考量,她们抉择了天津年夜学药学院(SPST)。作为中国首批国际化树模学院,这里供给从本科到博士的全英文课程,便利不熟习中文的姐妹俩进修。同时,天津这座海滨都会古代与汗青融合的气氛,也让她们倍感亲热,好像回抵家乡设拉子。 初到中国的第一年,姐妹俩面对诸多挑衅。言语阻碍、文明差别跟生疏生涯方法让她们很不顺应。“第一年真的很难。” 纳扎宁坦言,“多少乎不晓得怎样与人交换,友人也少。”食品也成了困难,阿托莎记得第一次在黉舍食堂点菜,随便指了一道菜,端下去时却不知怎样动手,“厥后发明还挺好吃”。 跟着时光推移,她们逐步顺应天津生涯,开端本人烹调故乡美食,用藏红花米饭跟波斯炖菜找回熟习滋味。在试验室,她们结识了很多友人,也失掉导师悉心领导。“当初,咱们有一群像家人一样的友人,一同进修、欢笑,分享胜利高兴。”阿托莎说。 除了学术寻求,她们还将艺术酷爱融入生涯。姐妹俩参加天津年夜学国际先生中文独唱团,纳扎宁更是成为北洋交响乐团首席小提琴手。“音乐让咱们结识差别配景的人,也辅助咱们更深入地舆解跨文明交换。”阿托莎感叹。 在中国修业的阅历,让姐妹俩不只在学术上播种满满,思维跟精力也失掉生长。姐姐阿托莎学会树立深沉人际关联,妹妹纳扎宁学会耐烦跟天真烂漫的生涯立场。 “我发明中国粹生比咱们国度的先生更宁静、更有耐烦。”纳扎宁说,“这种差别让我学会沉着面临挑衅。”她们的父亲常对她们说,“一棵小树不克不及一夜长成参天年夜树,它须要时光生长”,现在姐妹俩对这句话有了更深领会。 3年多时光,姐妹俩从设拉子的汗青街道走向天津的繁荣都会,实现生长演变。她们的故事,是两年夜陈旧文化在今世的交汇,是文明交换与团体生长的活泼写照,也是家庭代价不雅的传承连续。 对阿托莎跟纳扎宁而言,这段路程不只给她们带来进修上的播种,更是衔接伊朗与中国的文明桥梁。她们在逐梦路上,誊写着盼望、生长与文明共识的新篇章。 中青报·中青网记者 胡春艳 通信员 尹伟 起源:中国青年报
电话
020-66888888